View Single Post
Old 06-19-2010, 05:27 PM   #161
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,557
Karma: 93980341
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
Quote:
Originally Posted by omk3 View Post
And let's face it, you are all just pretending that you don't understand what liseuse means. It's been explained over and over after all, in this specific thread too.
That's not the issue here. If you look at the title of this thread, you'll see that it's asking about the word "liseuse" being used outside MR. I am quite serious in my comment that the word "liseuse" stands about as much chance as being understood by the average English speaker as the word "читатель" (the Russian word for "reader", in case you were wondering). I reckon that either word has a vanishingly small chance of being understood, unless one should happen upon a native French or Russian speaker and even then, "liseuse" has so many other meanings that it would probably not be understood to mean "a book reader". "читатель" at least has the benefit of unambiguously meaning "reader".
HarryT is offline