Quote:
Originally Posted by AprilHare
Are there any real life examples of the word liseuse being used outside of MobileRead in any English language publications (i.e. books, magazines, television, etc.) yet?
|
I doubt that you will find it, and you shouldn't. Using a new, made-up word (that usage is "made up" in English even if it does happen to be valid in French) that will need to be explained after using when there already is a widely used, perfectly acceptable, easy to understand term is called
bad journalism. One writes to
communicate with their audience, not to confuse them. Any halfway decent copy editor would tell them to change it.
"Never use a big word when a diminutive one would suffice."
-- by unknown