Quote:
Originally Posted by lizcastro
Some fonts can be applied to text in an ebook in iBooks on the iPad. These are fonts like Cochin or Hoefler Text, or Palatino.
Some fonts are applied automatically by iBooks when you use a particular character. So if you can write a document in, say, Arabic and save it in an XHTML file and compress it in an ePub, iBooks will use the Geeza font to display it. It doesn't matter if you apply Palatino to it, or Bradley Hand, or whatever. Because those characters are from a given range of Unicode, they'll trigger the Geeza font in iBooks. (This system also applies to Hebrew, Chinese, Japanese, and Thai, as well as Zapf Dingbats, and all of the (X)HTML entities like ñ, ç, and even ♥ (of which you can find a full table here.)
I imagine that's what's happening with your Sanskrit, though I'm not familiar with those particular characters. I'd be curious to see your ePub doc if you feel like sharing it.
There are a number of font-related posts on my site you might find useful:
Palatino bug in iBooks on iPad
Text Size in ePubs-- Points? Pixels? or Ems? Oh my...
More fonts for eBooks on iBooks on the iPad
Choosing Fonts for iBooks on iPad
hope that's helpful,
Liz
|
Yes, thank you Liz. As far as what is happening with the Sanskrit (transliteration - since we aren't using Sanskrit characters, merely the extended character markings for pronunciation of the Sanskrit).
As KJK noticed (sorry I didn't thank you earlier for pointing this out, KJK) the Tahoma, a sans serif font, was replaced by a serif font, perhaps Palatino. So the ePub conversion software did indeed substitute a font, but keep the unicode for the extended character set, thus keeping the Sanskrit transliteration (we aren't displaying the actual Sanskrit, just the pronunciation markings for the "transliteration," and those markings are NOT found on every font, just a few, Tahoma being one of the more common ones found on both Mac and PC. That was the main reason behind using it.
A problem remains with the spacing: lines are broken willy-nilly, and chapters which should have a hard page break in the original documents do not break, with the headings and text mixed together with the previous chapter. I will try manually editing thet ePub using Sigil.