Quote:
Originally Posted by da_jane
I was at an agent/editor session at Romantic Times and Ethan Ellenberg (agent who reps quite a few romance authors) said that the problem is that print and digital rights are negotiated together and cannot be separated so you can't sell World English digital rights unless you are selling World English print rights. The foreign print rights can be very lucrative for authors. Most foreign rights (rights to territories outside the home market) are sold with translation rights (ie. sale to Spain for English and Spanish rights).
|
Perhaps authors should become aware then the also a lot of people from non-English speaking countries very much like to read English. Further more, it is of course a load of horse manure. I can buy any version I would like in any language I would like from my comfy chair. However, it must be a dead tree book. So if the make a difference between a digital file and a 'real' book in selling, they should also make the difference in rights.
I even think the authors should be glad about the difference. They can sell the digital rights separately and therefore get more out of it.