Quote:
Originally Posted by Ea
But why was it cut? Your mention that it was because it could not be published in 1961 suggest it might have political or sexual over- or under-tones that were publically unacceptable to a publisher. As for my own opinion that was not what I meant with regards to something that an editor could help with. An editors job is to support the author to bring forth what is best in them, sų I'm not really sure how this example would work. If Heinlein was cencored it would certainly be the work of the publisher or Heinlein himself.
|
I wouldn't call it censorship really. It was cut by Robert Heinlein himself. But there were some things in there that the publisher considered too shocking. With everything that was going on here in the 60's the book was pretty risque. Supposedly no publisher would touch it. The publisher originally wanted 70k cut from it but RAH wouldn't go along with that and only cut 60k. I will pass on an article which better explains the cuts that took place. It shows some examples of the cuts and how it changed the structure of what was being said drastically.
http://www.heinleinsociety.org/rah/w...sstranger.html
I considered the uncut version of SIASL the better version as well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stranger_in_a_Strange_Land
And here is more about the book.