Quote:
Originally Posted by HarryT
Thank you for explaining that. When I saw "Noli me tangere (Spanish)", my immediate thought was "that's Latin, not Spanish!".
|
That's why it has an accent on "tángere"
(It's still Latin, not Spanish, but "adapted" to Spanish spelling. I kept the accent because the author himself used it in the hand-drawn cover, as can be seen in the
Wikipedia article).