I have been transferring many chinese texts with chinese names to my reader these few days. An annoying problem i have is that calibre will change all my text names into hanyu pinyin after i transfer them to the device. It is quite hard to read the titles in hanyu pinyin when they are very long. Is there any way to prevent calibre from doing that?
The sony library transfers the texts in chinese and keeps the titles in chinese even on the device. But i don't like to use the library because it tends to freeze on me.
Any suggestions?