View Single Post
Old 02-12-2010, 04:48 AM   #72
Gaurnim
Final Five n°42
Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.Gaurnim can teach chickens to fly.
 
Gaurnim's Avatar
 
Posts: 789
Karma: 3599
Join Date: Feb 2008
Location: Lyon, France
Device: Cybook Gen3
Quote:
Originally Posted by zelda_pinwheel View Post
that sounds really interesting, i would love to read it. is there a version in french ?
Yes, there is.
And the translation should be good, as I suppose he took extra care in translating this work. Plus he is fluent in french as he translated some of Raymond Queneau's work in italian (Exercices de style).

Quote:
Originally Posted by Ea View Post
You don't say. Oh, my!

I'm actually holding back a little with Eco, because I really don't think it's an improvement if I, as a Dane, read him in an English translation. But I can't read Italian either - and his overall 'wordiness' creates quite heavy books.. So... what to do.
From what I've read in this essay, I would tend to think that the translations of his work are good ones.
I haven't compared the french translations with the italian originals, as I read some of his books in french before I had a sufficient fluency in italian. This essay is his first work I read in italian.
Nothing jumped at me as being badly translated in the french version. Then again, he speaks french so that helps.
I suppose the english translations are been carefully done too, as they have been widely disseminated and he is a member of the American Academy of Arts and Letters.

If you can't read italian or french, I think you should go ahead and read his books in english.
Gaurnim is offline   Reply With Quote