Quote:
Originally Posted by Billy
Eine Frage hätte ich aber mal zur Übersetzung; Im Englischen heißt der Beruf des Protagonisten (also quasi Assassine) "wetboy", wie wurde das denn übersetzt?
Danke schonmal
|
Ich habe es leider nicht selbst aber meine mich erinnern zu können, dass einfach "Meuchelmörder" verwendet wurde, was aber "wetboy" nicht gut genug entspricht... Einfach "Assassine" wäre aber ebenfalls nicht stark genug, da es das außergewöhnliche Talent sowie die außergewöhnlichen Mittel und Fähigkeiten eines "wetboys" nicht zum Ausdruck bringt.