I am reading a really funny non-fiction ebook called Still Lost in Translation by Charlie Croker.
Its about the hilarious mangling that English gets on various signs around the world.
Some of my favorites so far are:
A Turkish car hire firm proudly boasts: "Air contagion"
In 2 different Japanese car parks were the following signs.
"Please get a punch at window No.2"
and my favorite (A prize is yours if you can work out what it meant to say)
"The area is entranse 2nd floor. Don't shit down!!"