An amusing/annoying thing about .tpz books and text-to-speech: There appear to be two copies of the text in the .tpz file; one used for display and another used for TTS, and the TTS version often has optical character recognition errors in it. I've been listening (via TTS) to some .tpz books on artificial intelligence, and often the abbreviation "AI" will be read aloud as "Al" (as in short for Allen). Sometimes the TTS will switch between reading "AI" correctly and incorrectly several times in the course of a single page. The displayed text is always correct (made clear thanks to the seriffed font).
|