Quote:
"Might" being the main word there...
|
Nope, EowynCarter, "
might" is the term
Kristian used. Bookeen themselves wrote "
will be". Whis
is a promise. Get it. Now, Bookeen took the freedom to leave out an important little word in "
in further upgrade".
Which we
might translate into:
in the next upgrade
in a further upgrade
in any further upgrade
Which leaves a lot of space for interpretation. So, do I put the blame on Bookeen's
nonchalant use of the English language or on our blasphemous attitude to take a company by its word? Hm?