View Single Post
Old 09-27-2009, 05:12 PM   #267
alecE
Evangelist
alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.alecE ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
alecE's Avatar
 
Posts: 412
Karma: 546196
Join Date: Mar 2009
Location: UK canal boat
Device: sony prs505, prs650, kobo Glo HD liseuses
Phew! I've only just caught up with this thread (been on holiday, in the Dordogne) and I'm a little astonished at the passions aroused. So there's a French word for ereader/e-reader etc. And it's even possible (shock horror!) that the word might make it's way into English, gasp! No relation to "matinee", "encore", "mileu", "sang froid", "comme il faut", "crepes", "sauce" then? Given that English has looted vast quantities of its vocabulary from other languages (verandah, pyjamas, kedgeree, banjo, chimpanzee, ketchup, algorithm, alembic, algebra, monsoon, muslin, sauna) what's the problem? the word exists. Use it if you like it, don't use it if you do not like it. Relish the fact that there's a rich vocabulary available. Me, I'll refer to my device as an e-reader in conversation, except, with the cognoscenti, I may refer to my liseuse. :-)
alecE is offline