View Single Post
Old 09-23-2009, 09:30 PM   #29
Alfy
Liseur de Bonne Aventure
Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Alfy ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Alfy's Avatar
 
Posts: 374
Karma: 2176666
Join Date: Sep 2008
Location: Paris, France
Device: PRS T1
Quote:
Originally Posted by dmikov View Post
I understand when English borrows words from a language of the country where things are 1. Invented 2. Mostly produced. Make sense.

Siesta - born and majorly used in Latin Amerika.
Tea - originate and majorly produced - China
Chai - originated and major producer - India
etc

Liceuse - not invented and not produced at all as far as I know - France.
When France will give the world of ebooks something more then a word for table I think we should talk.
I hope you are joking, especially about the siesta... As for tea, it is called Cha in China, so that would not explain the English variant.
Alfy is offline