View Single Post
Old 09-18-2009, 04:36 PM   #42
Ea
Wizard
Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Ea's Avatar
 
Posts: 3,490
Karma: 5239563
Join Date: Jan 2008
Location: Denmark
Device: Kindle 3|iPad air|iPhone 4S
Quote:
Originally Posted by Slite View Post
I think you'd have more succes in reading a book in swedish, than I would have reading it in Danish. I can never wrap my head around your way of counting for instance
I guess you mean the 'tens'? I don't blame you - it's not the logical two-ten, three-ten etc. as in Swedish (and English and French, and other languages). BTW; Anyone know any other European languages with German roots that has odd number names?

You have to learn the names and not think about the meaning of the words - or rather, not think about the meaning of the modern words. I got curious and looked them up in my etymology. There's good reason and logic behind the names - but they're abbreviated and slightly corrupted/changed in the last thousand years. '50' which today sounds like 'half-sixty' originally meant 'half-three-times-twenty' which translates to 'three-minus-a-half-times twenty' = 2.5*20 (= 50), 60 is 'three-times-twenty'. 40 is interesting as the word is in full (not used anymore) 'fyrretyve' - and 'tyve' is the word used today for 20 - but the Old Norse root is actually 'fjórir tigir' = four tens. I could go on, but I won't The principle is the same for the other 'ten number' names. This is a good example of how language can be really tricky (and interesting).

But I was thinking... Is it possible that the Swedish number names have been changed deliberately in the more recent past, say 200-300 years? I'm guessing, since both our languages have coommon roots and were fairly alike 800-1000 years ago. It would be curious indeed if they'd manage to deviate so far without help.

Quote:
Originally Posted by Slite View Post
Well, both danish, swedish and dutch ARE related to each other if I'm not misstaken, so we do have a lot of words that look similar

Pancakes for instance. In swedish it's Pannkaka, and Dutch is pannenkoek i think?
And "pandekage"...

Being Danish, and knowing (some) German, I can understand the general meaning of a Dutch text or find my way around a web site. With some diligence, perserverance and patience, I could probably learn to read it quite well with practise. Dutch seems to be fairly closely related to the Scandinavian languages as well as German.
Ea is offline   Reply With Quote