Quote:
Originally Posted by Slite
I think here in sweden we are leaning towards calling them "Läsplatta" ... which makes me want to hit someone really hard with a blunt object whenever I see someone refering to it as that.
Läsplatta roughly translated to english means reading tablet or reading plate.
|
"leesplankje"... "plankje" is the short version of it. And I get exactly the same feeling!
The name "leesplankje" is actually a well-known Dutch word for this:

It was an old method for children to learn to read. It contains all "normal words", words in which the vowels and consonants have their unchanged sound. Every Dutch person should know aap noot mies!