Quote:
Originally Posted by zelda_pinwheel
ahem. do you speak french ? "liseuse" has several definitions. *one* of them is a reading lamp (and not just any "bright light"). it *also* means a hardware device for reading ebooks on.
as for its adoption into english, i doubt it will ever become the only word used. and i'm sure most people will end up calling them "ereaders". but there's no reason not to have more than one word for the same thing. after all, some people say "kleenex" and some say "tissue", some people say "icebox" and some say "fridge"...
|
Personally, I'd love for eReader to go to bat for the term eReader so it cannot be used to mean the devices. Then we can have a term that's not already being used for something else.