Quote:
Originally Posted by Daithi
I'll be honest, I doubt I'd use this word as I simply prefer the term 'ereader' (the person reading the ebook is still a reader whether they read a book, ebook, scroll, codex, clay tablet, chalkboard, whiteboard, newspaper, magazine, cereal box, whatever). Furthermore, I don't know how to pronounce 'liseuse' and thus can't remember how to spell it. I pronounce it lice-use in my head and that sounds gross (although I think the word yogurt sounds gross but I still eat the stuff -- yes I'm getting off track). Lastly, the first time I came across this word (here at Mobileread) I was confused. My interpretation was that liseuse referred to some type of licensing/'right of use' scheme that allowed small manufacturers to repackage exisiting ereaders using their own branding. For myself, and myself only, I can't see using a word that I can reasonably believe would cause others similar confusion.
|
I think (guess) that the correct spelling would be lee-zeu(rimes with "the")-ze.
Anyway, I don't see the need of importing this word to english. If it's because of the ereader format, that's simple: you don't say you're buying a mobi or an epub, you say you're buying an ebook.