He's issued an odd
non-apology apology:
Quote:
This is a New York Times article that is, in part, about my participation on a panel at BookExpo America in New York last Thursday: nytimes.com. Motoko Rich, the journalist, vastly simplified what I said during the panel. That's how journalism can sometimes work. I'm a big boy. I can deal with it. But I did want to clarify one point. I made a dumb joke about seeing a woman on my flight into New York and how I wanted to hit her because she was reading a Kindle. Though the joke got big laughs from the crowd (primarily made up of female independent booksellers, by the way), I should have edited myself. I should have said, "I saw a man on the airplane reading a Kindle and I wanted to hit him." In this way, my joke becomes about my true object of fear, distrust, and anger---the Kindle---and not about the gender of the person reading the Kindle. If I had said I wanted to hit a man for reading a Kindle, I doubt that faux-warrior quote would have made the papers. After I told my bad joke, I detailed, in a three or four-minute statement, exactly why I'm wary of the Kindle, but Motoko Rich reduced my worries to just one word: "elitist." Though I would like to complain that she has also done me the slight injustice by reducing my statement to one word, it is a fairly accurate if condescending one-word summation. This isn't the first time I've said something humorous that allowed journalists to take me less than seriously. And it won't be the last time. I'm funny that way. But I want to make one thing clear. I did not mean to tell a misogynistic joke. I meant to tell an anti-Kindle joke. And I'm sorry for my macho bullshit error.
|
The man is even more of an asshole than he sounded originally. We weren't offended you would hit a woman, you imbecile, we were offended you'd hit anyone, and offended that you didn't want your work available on the Kindle. And furthermore, YOUR WORK IS STILL ON KINDLE. Moron.