View Single Post
Old 05-20-2009, 03:43 PM   #81
kacir
Wizard
kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.kacir ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kacir's Avatar
 
Posts: 3,463
Karma: 10684861
Join Date: May 2006
Device: PocketBook 360, before it was Sony Reader, cassiopeia A-20
Quote:
Originally Posted by gerraldo View Post
It's vital if you like to read books in other then your native language!
Well, English is my fourth language, and at the moment I am reading about 99% of fiction in English. I have been reading almost exclusively in English for many, many years.

I do not remember using dictionary when reading fiction in foreign language(*).
And I have never *ever* used a dictionary for my mother language. Except for the situation when I had a disagreement with somebody about a word and I needed to prove my point. But I am hopeless bookworm and i have read more books than an average person.

(*) When I was learning English I used to borrow "simplified editions" of books . Those simplified editions have a dictionary for the words that are out of scope for that book. I might have had a look at that dictionary. But I do not remember using this dictionary during pleasure reading.

When I was borrowing books from our local library, the "foreign" branch, I often found a book that had some words underlined and translated into my language at the margin. This annoyed me very much. But I did not despair. I knew that such a "translator" always gave up before defacing more than a dozen pages. I *never* found those translations past page 20.
kacir is offline   Reply With Quote