I also notice that instead of italics, ALL CAPS are used; I can't imagine that ALL CAPS was used in the source book. I believe this was an early convention used for Gutenberg, which has since been replaced by underscores.
The Gutenberg text I'm working on seems to have lost information in the transition from paper to plain text:
Opening and closing quotes are converted into single quotes; this applies to both double and single.
Italics become ALL CAPS. Thus it is no longer possible to tell which characters, if any, were capitalised in the original.
There is no distinction between apostrophes and other quote characters.
So what I am trying to do is to restore this lost information, to make a more enjoyable reading experience on my Reader (as opposed to Gutenberg which is trying to preserve texts for posterity, so is more concerned to use a format--text--that is as portable and universal as possible).
Last edited by ShellShock; 05-14-2009 at 04:00 PM.
|