Quote:
Originally Posted by BetterRed
Only because they've stood the test of time.
|
Not all did stood, imho luckily; in here I can recall three of them:
"Never ask the age to a woman" (which is very nice and always works, as any time I'd tried to don't follow that rule went on a kinda-offensive-implied-question).
"To a farmer, never ask the wife's age, how many cows he has into the barn, how many fields he keeps" (which's kinda ok, imho).
This one is weird:
"large leg safe cob" (LOL, pardon really: I'd even tried within Google transale, to see if it recognize the context and puts "stem", or "stele", but in the friulan language, or even in italian, "
gamba" can be used for some botanic meanings, too.
The
archaic euphemism is weird because it had second meanings as it would suggest that a woman within large legs may have been a "secure/safe"
path.
Sorry again, I know it's kinda rough, but that's also what makes me a little smile while thinking at it, also as a thing of the past thought.