I somehow assume the lookup language decides? Or maybe even the book language.
The PB software usually comes up with really ridiculous suggestions (I have EN and DE morphology installed), independent of the dictionary (i.e., EN-EN or EN-DE). But suggestions are the same for these two dictionaries. So I guess it runs the morphologizer first and then looks up the resulting word(s). Or something…
That was for me the reason to use KOReader for lookups, which finds the words I look for, and not something else entirely. Apart from that, I use the same dictionaries (and lookup sequence) on the PC, so it’s more useful for me.
Morphology is a good thing, but apparently has to be enhanced a lot.
Last edited by Moonbase59; 08-04-2025 at 11:29 AM.
|