Quote:
Originally Posted by KevinH
You seem to misunderstand. That internal "button" translation file is created by and part of Qt. We do not create it. If a Ukrainian version simply does not exist in the Qt sources, you need to contribute one to Qt.
|
Quote:
Originally Posted by KevinH
So Qt is the correct place to make Qt:Base translation changes. You should file an issue with Qt that points out that some translations for those buttons should technically be changed depending on what the context of the prompt is.
But in all honesty, good luck with that.
|
Hello
KevinH.
Following your advice, I continued my research on replacing the text on these few buttons.
It turned out that this is not a trivial task.
For this, I had to work through the entire Qt translation.
As a result:
The day before yesterday, I finished translating, updating and fixing errors in the qttranslations/translations/*.ts files for Russian and Ukrainian (these are 12 files, including qtbase).
Yesterday, I sent all these changes to Qt Gerrit Code Review for the Qt 6.9.0 branch.
I hope that this whole story will end successfully, but files with these changes have already appeared on the site
https://l10n-files.qt.io/l10n-files/.
If this is of any interest to you, I will send you all these files.
Thanks for your attention.
Now it looks like this: