View Single Post
Old 06-03-2025, 10:42 AM   #1
Lukusaukko
Connoisseur
Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.Lukusaukko ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 55
Karma: 392326
Join Date: Feb 2023
Device: Kobo Libra 2
Double quotes vs single quotes in British usage

I started reading an ebook published by a UK company, written by a British author and had been reading it a while, when I realised it uses the US style of quoting - double quotes to start and finish dialogue, single quotes for quotations inside the dialogue. Spelling is all British, though.

Most books where I've paid any attention to this (for example, Pratchett) tend to use the British style if published by a UK company, US style if by US company, so I started wondering how common this mixed style is these days? I've heard people not used to the British style call it confusing (with the apostrophes and closing quotation marks being the same thing, or maybe they're more used to the US style), so maybe this is a way of making the book more appealing to an international audience without messing with the spelling?
Lukusaukko is offline   Reply With Quote