View Single Post
Old 05-07-2009, 10:47 AM   #113
kazbates
Wizard
kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kazbates's Avatar
 
Posts: 2,627
Karma: 406616
Join Date: Dec 2008
Location: Northern Virginia
Device: SurfacePro, SurfaceBook 2
Quote:
Originally Posted by DTM View Post
<DTM places his fingernails on the blackboard and slowly begins to pull...>

"Could of", "would of", "should of"

Need I say more?
Actually, the more common usage is :

"Coulda, woulda, shoulda."

It's not a bad saying and does have some use contextually. The problems arise when you try to take colloquiallisms and put them in print. I once had a voice teacher tell me to enunciate each word while singing as if I were having tea with the queen or I was an upper-class debutante who had taken diction lessons. That advice should be applied when we are putting things down on paper, although more in a grammatical context.

One of my pet peeves is, "continue on." Of course you are going to continue ON. It's not as if you can continue OFF!! I know many people who use the phrase verbally but I honestly can't remember ever seeing it in print. Well...besides here!

As a side note: I can't imagine the U.S. is the only country where our speaking grammar has taken a beating over the years. I would think that it is a fairly common occurence. I know I don't hear people in England today speaking like they did when Jane Austen penned her novels. For better or worse, we've all seemed to have adapted a more casual way of speaking. For which, frankly, I am grateful. And, to be honest, does it really matter whether the phrases we use make sense to anyone other than to the person or people to whom we are speaking? -- I actually would have written "people who we are speaking to" which is how I probably would have said it if I had been in a verbal conversation.
kazbates is offline   Reply With Quote