.
Here the original paragraphs for reference:
<p>Para empezar: Marley había muerto. Sobre ello no había ni la menor sombra de duda. La partida de defuncion estaba firmada por el cura, por el sacristan, por el encargado de las pompas fúnebres y por el presidente del duelo. Scrooge la habia firmado y la firma de Scrooge circulaba sin inconveniente en la Bolsa, cualquiera que fuera el papel donde la fijara. El viejo Marley <i>estaba tan muerto como un clavo de puerta</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" href="#cite_note-1">[1]</a></sup>.
</p>
<p> <span><span class="pagenum" id="id-3" title="Página:Cantico de Navidad.djvu/23"/></span>Si no estuviéramos convencidos de que el padre de Hámlet <sup id="cite_ref-2" class="reference"><a xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" href="#cite_note-2">[2]</a></sup> ha muerto antes de que la tragedia dé principio, no tendria nada de extraño que lo viéramos pasear al pié de las murallas de la ciudad y expuesto á la intemperie; lo mismo exactamente, que si viéramos á otra persona de edad provecta pasearse á horas desusadas en medio de la oscuridad de la noche y por lugares donde soplara un viento helador; verbigracia, el cementerio de San Pablo, y tratándose del padre de Hámlet, tan sólo impresiona la ofuscada imaginacion de su hijo.
</p>
<p>Las tres de la tarde acababan de dar en los relojes de la City <sup id="cite_ref-3" class="reference"><a xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" href="#cite_note-3">[3]</a></sup>, y con todo casi era de noche. El dia habia estado muy sombrío. Las luces que brillaban en las oficinas <span><span class="pagenum" id="id-6" title="Página:Cantico de Navidad.djvu/26"/></span>inmediatas, parecian como manchas de grasa enrojecidas, y se destacaban sobre el fondo de aquella atmósfera tan negruzca y por decirlo así, palpable. La niebla penetraba en el interior de las casas por todos los resquicios y por los huecos de las cerraduras: fuera habia llegado su densidad á tal extremo, que si bien la calle era muy estrecha, las casas de enfrente se asemejaban á fantasmas. Al contemplar cómo aquel espeso nublado descendia cada vez más, envolviendo todos los objetos en una profunda oscuridad, se podia creer que la naturaleza trataba de establecerse allí para explotar una cervecería en grande escala.
</p>
<p>—Buenas noches,<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" href="#cite_note-5">[5]</a></sup> dijo Scrooge.
</p>
<p>—Porque la menor cosa basta para alterarlos. Basta con un ligero desarreglo en el estómago para que nos engañen, y podría ser muy bien que vos no fuerais más que una tajada de carne mal digerida; media cucharada de mostaza; un pedazo de queso; una partícula de patata mal cocida. Quien quiera <span><span class="pagenum" id="id-26" title="Página:Cantico de Navidad.djvu/46"/></span> que seais, me parece que sois un muerto que huele á cerveza más que á ataúd<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" href="#cite_note-4">[4]</a></sup>.
</p>
—
Last edited by mramosch; 02-07-2025 at 06:23 AM.
|