Quote:
Originally Posted by C08
i am on windows 11, and it supports japanese characters in the file name. yes, i see the orignal IN calibre, but that doesn't really help when the output after converting is in romaji. i don't use calibre for media organization, only format conversion. i have no interest in using it as a library tool, so i'm not worried about corruption at all.
it's difficult and chaotic to locate anything with file names and paths suddenly in romaji. and extremely tedious having to individually rename all the files back to japanese.
is there really no option to consistently use unicode/the original characters for the output file? i mean i get that not all os's support it, but are there no options for those that do?
|
If all you want to do is convert, you could forego use of the library manager (aka the GUI) and use the ebook-convert command line tool ==>>
Command Line Interface. This gives the user direct control over the output file name.
If you want to do the conversion within the library manager, then you need to use Save to Disk (or Send to Device) with a suitable template to create an 'output' file with a 'name' based on the metadata. See Preferences->Save to Disk and Send to Device.
You could probably automate this (i.e. do a Save to Disk immediately after a Conversion) using the Action Chains plugin
BR