Quote:
Originally Posted by Aleron Ives
If you like Dostoevsky, I would second 'The Brothers Karamazov'. It's his final work, and I'm one of the people who thinks it probably surpasses 'Crime and Punishment', especially because one of the chapters in TBK is essentially a redux of C&P in a more refined and polished form, since Dostoevsky had had more time to refine his ideas by that point.
I read the Slater translation of C&P and the P&V translation of TBK, FWIW.
|
Quote:
Originally Posted by issybird
The Brothers Karamazov is virtually certain to make the final cut. It will be the Michael R. Katz translation which I bought last year when it came out. And promptly forgot. 
|
Ohhhkay. So I decided to start off with Brothers K, in the Katz translation. It was going swimmingly, I was enjoying it, and then I hit a wall. I figured I'd push through, forcing myself to read it for at least a chapter a day....
And then tonight, I realized that I most recently had been reading the Pevear translation! I own both Pevear and Katz and had downloaded both to my Kobo, thinking I might read the P&V footnotes while reading Katx. When the book opened to the first page yesterday I ascribed it to a bad touch and navigated to where I left off. I noted that remaining reading time had jumped ten hours, but I thought that was Kobo adjusting to my speed. What I couldn't figure out was why something I'd been enjoying had turned into such a slog.
So, greatly relieved! I have an explanation and I'll be sure not to make the mistake again. And I'm going to reread the chapters that I'd forced myself through in P&V.