Thread: KOReader Forum
View Single Post
Old 09-06-2024, 09:24 AM   #32
Frenzie
Wizard
Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.Frenzie ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,761
Karma: 731681
Join Date: Oct 2014
Location: Antwerp
Device: Kobo Aura H2O
To me it's koreader (or co-reader if you find that clearer).

At first it was written KoReader, which pronunciation-wise seems clearer to me, but then it was changed to KOReader because apparently KoReader suggested a pronunciation like Korea to some. Which is a "problem" if you say kuh-ree-uh but not if you say koh-ree-uh.

I find kuh-READer a bit implausible as a reading for koreader myself, but perhaps as a native speaker of Dutch I have a stronger initial stress bias than English speakers. Or maybe it's non-native English speakers of non-Germanic origin who actually have the stress issue.

For historical context:
https://github.com/koreader/koreader/pull/25
https://github.com/koreader/kindlepdfviewer/issues/782

Last edited by Frenzie; 09-06-2024 at 09:28 AM.
Frenzie is offline   Reply With Quote