View Single Post
Old 02-05-2024, 10:30 AM   #1375
Rumpelteazer
Grand Sorcerer
Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.Rumpelteazer ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Rumpelteazer's Avatar
 
Posts: 5,367
Karma: 27919658
Join Date: Sep 2009
Location: Utrecht, the Netherlands
Device: Kindle Paperwhite Signature Edition
The quality of the subtitles has been going downhill for years.

HBO (streaming) makes a mess of it, regularly putting the wrong language in (e.g. French subtitles when it should be English). Missing subtitles, especially for new episodes, or most episodes in a season have subtitles but one or two don't.

My personal bugbear is when no English subtitle is available. I prefer English over Dutch subtitles because of the bad translation nowadays. In the past a translator would watch the episode so they have context for the translation. Nowadays they only get the script, so often you get weird translations. Technically correct translations, but not contextually correct. And sometimes I don't even think a human translated it, but it's just been Google translated.
Rumpelteazer is offline   Reply With Quote