Hello, sorry if my English is not understandable, because I am a Spanish speaker.
I have gotten a "small" error regarding the language tags, the language in metadata, the Sigil language and the generation of the Landmarks (in the nav.xthml) and Guide (in the content.opf) in EPUB3:
Basically I have Sigil configured in Spanish and when editing a book in English (whose metadata language is simply English and the tag in the HTML header are lang="en" and xml:lang="en") there is no problem. When using Add Semantics, the text in Landmarks appears in English (e.g. <li><a href="titlepage.xhtml" epub:type="titlepage">Title Page</a></li>). Then when generating the NCX/Guide, the title="anything" in it are also generated in the language declared in the metadata and HTML header of the book, all this in EPUB3 of course.
The problem comes from putting the language in metadata and tags by region, in this case English - United States which is "en-US". When using Add Semantics, the text is placed in the language in which Sigil is configured, which in my case is Spanish, instead of being placed in English, which is the language declared in the metadata and the HTML header. With this, the concept that I gave as an example before no longer appears in English but in Spanish, like this: <li><a href="titlepage.xhtml" epub:type="titlepage">Página de título</a></ li>.
Is there a way to fix this? The ideal is that with the language by region, the Landmarks and Guide are placed with the corresponding language. This problem also occurs exactly the other way around if I set Sigil to English and try to edit an EPUB in Spanish - Mexico ("es-MX"), Spanish - Spain ("es-ES") or any existing variation on Sigil. It is the first time that I edit with an ISO Country Code instead of a Language Code, so I had not noticed this error.
Thank you very much to all of you for all the work with this program and sorry for the inconvenience.
|