View Single Post
Old 12-09-2023, 12:16 AM   #13
Puni
Member
Puni began at the beginning.
 
Posts: 11
Karma: 10
Join Date: Dec 2023
Device: Moon Reader
Quote:
Originally Posted by BetterRed View Post
Calbre also garbles English author names and titles, albeit not as drastically, but more so if it's set for middle-out truncation.

Attachment 205088

BR
Thanks that's lead to a few answers. Since automatic romanization of DBCS characters can easily turn a single Japanese kanji to 6-8 characters in (what looks like) Pinyin, it's going to overrun the NTFS limit really fast and middle-out truncation of that is making it a hot mess. I'm looking at the author's comments on UTF-8 settings in the OS but it's not clear how that corresponds to Windows 11 controls, which has separate language controls for IME, Locales, as well as Explorer localization only. UTF-8 is natively supported in the FS but I'm suspecting he is referring to locale which changes how shell applications handle data input.
Puni is offline   Reply With Quote