View Single Post
Old 04-22-2009, 09:18 AM   #29
Format C:
Guru
Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.Format C: ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 753
Karma: 1496807
Join Date: Jul 2008
Location: The Third World
Device: iLiad + PRS-505 + Kindle 3
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
Whatever your opinions on the rightness or wrongness of it may be, FC, the fact is that a translation of any work - public domain works included - carries its own copyright which is totally independent of the copyright status of the original work. Eg, if you translate, say, Shakespeare into French, then you hold a copyright on that translation (lasting, in most cases, for your lifetime + 70 years), even though the English original is in the public domain.
So, translators are making money, for a very long time, out from works by other people. Without giving them a penny.

And it's much much more than any pirate has ever done.

What's your opinion about it?
Format C: is offline   Reply With Quote