Quote:
Originally Posted by HarryT
Whatever your opinions on the rightness or wrongness of it may be, FC, the fact is that a translation of any work - public domain works included - carries its own copyright which is totally independent of the copyright status of the original work. Eg, if you translate, say, Shakespeare into French, then you hold a copyright on that translation (lasting, in most cases, for your lifetime + 70 years), even though the English original is in the public domain.
|
So, translators are making money, for a very long time, out from works by other people. Without giving them a penny.
And it's much much more than any
pirate has ever done.
What's
your opinion about it?