Quote:
Originally Posted by issybird
Although I do nurse a resentment regarding the practice of dumbing down British books for the perceived idiocy of the American reader.
|
Two times I had an issue with translating British to 'merican were:
A book I read in the '90's where the hero kept putting on a jumper. Pre-internet, I just couldn't figure out what purpose it served. There weren't enough context clues for me to figure out 'sweater'
Just recently I read Non-Stop by Brian Aldiss about humans in a generation starship that have devolved back to hunter/gatherer level after a long-ago mutiny. The heroes carried torches and given the context of the story, I had a tough time figuring out what that meant.