View Single Post
Old 02-13-2023, 02:26 AM   #1231
Uncle Robin
Diligent dilettante
Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Uncle Robin ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Uncle Robin's Avatar
 
Posts: 3,661
Karma: 52758936
Join Date: Sep 2019
Location: in my mind
Device: Kobo Sage; Kobo Libra Colour
Quote:
Originally Posted by Sirtel View Post
No. If you say "I saw him" or "She sat down" in Estonian, there is no way to convey the gender of the person you saw or the person who sat down. You must specify that separately, if it's necessary, or not use the third-person pronoun at all. For example, there often are dialogues between a man and a woman in English-language books where only pronouns are used to indicate who spoke (He said - She said). Can't do that in Estonian, as there is only one gender-neutral third person pronoun. So you must use other methods, like in a dialogue between two men or two women, to indicate the speaker (Martin said, the nurse said, the girl said and so on).
Interesting, thanks. It makes me wonder how much work must involved translating into English from languages with dozens of genders, suddenly having to be compressed.
Uncle Robin is offline   Reply With Quote