View Single Post
Old 12-22-2022, 10:47 PM   #65
graycyn
Wizard
graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.graycyn ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,591
Karma: 11722446
Join Date: Aug 2010
Location: NE Oregon
Device: Kobo Sage, Pocketbook Era, Kobo Forma, Kindle Oasis 2
Quote:
Originally Posted by Quoth View Post
In reprints or ebooks or originally? I can't say I've noticed it. I've often seen USA editions of European books deliberately changed to USA spelling and usage. I'm convinced US readers don't need that. Kids in Ireland can read Mark Twain or current USA YA well enough. Have you any example titles?
Off the top of my head, I can remember my childhood Dell paperback trilogy of My Friend Flicka, Thunderhead, and Green Grass of Wyoming. In Flicka, center was spelled centre. It stood out like a sore thumb to me. It did change in the latter two books to the US spelling. But it's hardly the only time I've seen something like that.

These paperbacks were from late 1960s/early 70s (still on my shelves). I don't know if the same thing was true for the early hardcovers.
graycyn is offline   Reply With Quote