Thanks, and really more like guidelines than rules.
I do have the odd book were I have an old version and newer print. I also find far more proof errors in new books from big publishers. Of course eBook releases of older books are from scans and OCRs and even with the the big publishers you see typical OCR errors such as r n (without space) being m and lower case l for a !. Especially where the OCR error is still a real word!
Quote:
But what do you think about American authors using British spelling? That is very, very common with vintage books!
|
In reprints or ebooks or originally? I can't say I've noticed it. I've often seen USA editions of European books deliberately changed to USA spelling and usage. I'm convinced US readers don't need that. Kids in Ireland can read Mark Twain or current USA YA well enough. Have you any example titles?
I do find USA University or other retelling of European myth, legend, folktale or fairytale, where there are well known British or Irish versions with USA spelling a bit odd (See Mr & Mrs Lang and associates. The 17th French ones, Grimm, Anderson etc are all in British English translation).
Also modern USA written mediaeval or similar style Fantasy using contemporary US adjectives almost never encountered ever outside USA. But we can't be changing those. Just blink and move on.