|
This still works, & reading here helped me realize my error, not using the unreasonable [Long text, like comments, not shown in the Tag browser] for the translator field since it's a creator value field & can contain multiple names & should be in the Tag browser...
My question is why?
Is there a reason it HAS to be a long text paragraph block for this to work?
Is there a reason these fields, #translator & #original_title, which, at least for translator, is part of the standard ePub metadata as one of the "Creator" Roles, with Author, Illustrator, Translator, Editor being standards usually included in the ePUB metadata, with many professional ePUBs even having a Translator field present but blank if in the original language.
It seems very strange to me that these standard fields have no way of being automatically added when the ePUB is imported, & the only workaround I've found so far seems to be this one, requiring a completely inappropriate & UI-cumbersome field for the data.
Is there a reason for this? I know illustrator is often included as a 2nd name in the Author field, which I personally remove, but I figure there has to be a reason they aren't included, I just cannot think of anything that makes sense
|