Quote:
Originally Posted by Deina97
YES!!!
That was the problem! It had: <dc:language>ca</dc:language> When I changed it to: <dc:language>en</dc:language> it worked!
|
"ca" means it your book was accidentally marked as "Catalan" instead of English.
If you opened:
In the language column, you would've also seen Catalan for many words:
That's when you know something is fishy with your:
- language in the HTML
- lang / xml:lang towards the top of your HTML files.
- book's language in the metadata
- <dc:language> in the content.opf file.
For example, I ran across one book years ago where it was accidentally marked "fr" (French) instead of "en" (English).
- - -
Side Note: Another symptom of something wrong with an ebook's language is if you see:
- red squigglies everywhere.
+ you would've been surprised when turning on Text-to-Speech... it would've been speaking "English" out in a completely different language!
- - -
Quote:
Originally Posted by BetterRed
 I didn't realise dc:language played a role in spell checking
|
BetterRed, buddy ol' pal, you're killing me!!!
HTML lang is used for so much stuff now! See
my famous post in the "<i>, <em> or <span> for italics ?" thread explaining all the use-cases.
Multi-Language spellchecking + ebooks have been getting better and better since my big nudges in 2016.
(Thanks, Kovid, for implementing it in Calibre's Spellcheck Lists all those years ago!

)