View Single Post
Old 07-12-2022, 02:08 PM   #7
ZodWallop
Gentleman and scholar
ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
ZodWallop's Avatar
 
Posts: 11,480
Karma: 111164374
Join Date: Jun 2015
Location: Space City, Texas
Device: Clara BW; Nook ST w/Glowlight, Paperwhite 3
Quote:
Originally Posted by Quoth View Post
So IMO the name of the translator should be on the cover. If the illustrations are significant part of the work that should be on the cover and often is.

Sometimes the cover artist is credited on the rear cover on outside
Front cover illustration by John Howe (LOTR single volume paperback).
In the end, the publishers put whatever info they think will sell a book on the cover.

John Howe is an artist known and respected for his work on Middle Earth, so his name goes on the cover. People don't care so much that Francis Cugat did the Great Gatsby cover, so his name isn't on the cover when his cover illustration is used.

Same goes for translators. Mostly, people don't care. So their names don't appear on the cover.

But Pevear and Volokhonsky have become superstar translators and their names do appear on the covers.

Brat Pack star Molly Ringwald translated a French novel that I have. Her name is on the cover.

Last edited by ZodWallop; 07-12-2022 at 02:10 PM.
ZodWallop is offline   Reply With Quote