For me, it's the punctuation that catches the eye. Single vs. double quotes for direct dialogue, and the fact that in the UK they put certain punctuation outside quotation marks that would go inside them in the US.
As for "rug," in Western Canada, where I grew up, it was used almost exclusively for a floor covering much like carpeting that wasn't attached to the floor. Carpets, as opposed to rugs, being the floor coverings that are permanently affixed in place and normally stretching from wall to wall.
|