View Single Post
Old 01-09-2022, 03:44 PM   #594
brouer
Enthusiast
brouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipediabrouer knows more than wikipedia
 
brouer's Avatar
 
Posts: 31
Karma: 47570
Join Date: Sep 2011
Location: .dk
Device: Various Android devices
Quote:
Originally Posted by sufue View Post
I adore the Asterix comics, from back in my middle-school days, when my French teacher assigned some of them to us, to learn vocabulary. He also encouraged us to try to figure out the puns and jokes, some of which are very French, and were hard to suss out, but hilarious once (if) we figured them out. The English translations are really fun too, and the translators (mostly Anthea Bell and Derek Hockridge) did an amazing job IMO of translating what they could and maintaining the spirit when they couldn't. Now two omnibuses of Asterix comics in English are on sale at Kindle US, one for $0.99 and one for $1.99.



Asterix Omnibus #1: Asterix the Gaul, Asterix and the Golden Sickle, and Asterix and the Goths, $0.99

Kindle US: https://www.amazon.com/dp/B08BK4M21B

Kindle US/Smile: https://smile.amazon.com/dp/B08BK4M21B



Asterix Omnibus #4: Asterix the Legionary, Asterix and the Chieftain’s Shield, and Asterix and the Olympic Games, $1.99

Kindle US: https://www.amazon.com/dp/B08YXDTCSV

Kindle US/Smile: https://smile.amazon.com/dp/B08YXDTCSV
Unfortunately, it appears to be a new translation.

It may be fine, but could affect the nostalgia score for returning readers.

Sent from my moto g(30) using Tapatalk
brouer is offline   Reply With Quote