Quote:
Originally Posted by Karellen
The Hard Way by Lee Child,
|
I'm not persuaded that these are "revisions by the author" in this example. It still looks like you have different versions of the book (UK p-book and a US e-book it looks like).
I say that because "motorway" is not a common word in the US, although it sounds like it should be motorway based on the description. This type of phrase is often changed by publishers for different markets though, sometimes without author input.
Changing details of the locations ("Newmarket" vs "south of Cambridge" could also be a localization thing. I have only Google maps to help with this... but changing from "highway at Newmarket" to "motorway south of Cambridge" could also make sense as part of localization. Looking at a map shows that Newmarket is east of Cambridge not south, so someone in the UK might be following the other descriptions in the scene and think "hey, that doesn't work" vs someone in the US, who likely has no clue, wouldn't notice.
Wikipedia says that there are two separate publishers in the UK (Bantam) and the US (Putnam).