Font Silo™ supports only single-byte text encodings such as the windows-1252 Western European text encoding. If a document is specified to have any other encoding such as any of the UTF-8, Chinese, Japanese, or Korean text encodings, then the document displays with the device font even if you select installed fonts for the document.
Most Palm devices do not have UTF-8 support built-in, so if you see a bunch of question marks, then most likely your device either does not have UTF-8 support.
Recommendation is to set the output encoding to Windows-1252 when converting with iSiloX. If you are converting for Pocket PC or Windows, then UTF-8 will work across those platforms, but UTF-8 is very much not guaranteed to be compatible across all Palm OS verisons. When UTF-8 is encountered by iSilo and the OS does not provide support, iSilo can only display the values that are encoded within one byte. All other UTF-8 encoded characters come out as question marks. In general, if the source content was encoded using UTF-8 and contains only characters from the Windows-1252 character set, then setting the output encoding to Windows-1252 in iSiloX for conversion will give correct results. Characters in the Windows-1252 character set that have values greater than 128 are encoded using two or three bytes in UTF-8. To re-iterate iSiloX will correctly perform the transcoding from UTF-8 to Windows-1252.
|