Interestingly some place names near here in Irish have the letter n in them and it's thought originally it was an r. You'd have to see old Irish script to see how that's possible.
Mind your Ps and Qs
Thought to apply to crossing the Irish sea. Welsh replaced the older Q sound at the end of a word with the P sound. In modern Irish a c. Like ancient Latin and Anglo-saxon, C is usually hard. Irish mac = Welsh map = son in English. The Welsh dropped the m. Anglo-Saxon Cween was changed to Queen by the Normans.
|