Quote:
Originally Posted by Natalia N
Hi InMyPocket!
You are the best! This PT_ES_EN_PL dictionary is marvelous! I didn't even know that it's possible make combo like this!
|
Frankly: I didn't knew myself before starting to play with the Dbnary files !
Quote:
I tested it all day today and it is now definitely the best dictionary I have! I remember that you guys said somewhere before that the biggest problem is when dictionaries don't have some words, but in case of this combo this problem is smaller - in lots of cases for eg. there is no translation in one of languages, but it is a version in other or a definition, so it works in far more cases than I could expect!
|
That's what I thought once I started to test this idea: the whole context give a much more qualitative way to understand and translate the words.... And I like the idea to have one dictionary for all my purposes: no need to switches between several ones...
And furthermore, it's based on Wiktionary, a community, free and open project => knowledge for everyone ! I love this idea!
Quote:
If you would like to make combo like this with the same dictionaries, but for translating from spanish to the others - I would use it a lot as well. But of course I don't want to abuse your free time! Thanks a lot once again!!!
N.
|
I made it: ES -> PT, EN and PL . You can use the same link. I added the file. I also updated the PT_ES_EN_PL file for a small cosmetic change in the separator:
"___" => end of definition. It is useful especially when a word has multiple grammatical sense: adjective, verb, noun, etc. The "___" separates the definition.
"................." => is inserted before a glossary part : i.e when there are multiple sense to translate.
Sadly, the Pocketbook dictionary app doesn't handle much formating, so I try to find some delimiters to help the reading of the dictonary. I you have any suggestion on this...