Abbyy Finereader 15 gothic/Fraktur Altdeutsch/Oldgerman
german:
habe ich nun ausgerechnet ein Buch in gothic von einem Autor, der viele Fremdsprachen im Text einsetzt. Der Haupttext ist in Altdeutsch (Fraktur). Aber es kommen etliche Seiten mit Zitaten und Vergleichen in griechisch, Latin, Französich, Englisch auf einer Seite und das über lange Strecken des Buches. Da ist FR 15 ein bischen überfordert. Die Fremdsprachen werden entweder nur als Müll erkannt (Griechisch) oder sehr fehlerhaft. Hat jemand eine Idee, wie man mit diesen Schwächen von FR15 umgehen kann?
---
english:
The ocr for oldgerman, oldenglish, oldfrench works very well. But in my textexample I now have a book in Gothic by an author who uses many foreign languages in the text. The main text is in Old German (Fraktur). But there are several pages with quotations and comparisons in Greek, Latin, French, English on one page and that over long stretches of the book. FR 15 is a bit overwhelmed. The foreign languages are either only recognized as garbage (Greek) or very faulty. Does anyone have any idea how to deal with these weaknesses of FR15?
|