I find those red letter editions a pain to read. Also they are a much later report of of what he said, probably in Aramaic, written down in a particular Greek dialect (not the same as Classical or Modern) and then translated to Latin. Then the KJV translated the Greek with the help of the Latin, but into a sort of religious English that wasn't ever really used for other books or speech. The current KJV isn't even that original KJV.
Those Red Letter editions were proofed and set by hand.
I'd certainly not want to read bolded dialogue, but good luck on the computer assisted formatting and human proofing to do it for your own use!
|