Quote:
Originally Posted by lidao
I got the idea from an epub that alrdy had dialogue boldened which made things much easier.
|
Hmmmmmm... Well, just to reiterate, you should only use this in personal books, DEFINITELY NOT FOR SALE.
Quote:
Originally Posted by lidao
so i do have calibre, but no other program(im not a programmer either). Could you kindly tell me what programs to use and how to do such a thing?
|
Calibre or Sigil works. They both edit EPUBs + the steps are extremely similar.
Note: MAKE SURE YOU SAVE A BACKUP COPY of your book. Regular expression are very powerful (and can completely break your book if you do them wrong).
* * *
1. Open Calibre.
2. Right-Click the book's title in the list, then press
Edit Book.
This will open up Calibre's built-in ebook editor.
3. Press
Ctrl+F to pop up the Find/Replace.
4. Below the Find/Replace textboxes, you should see 3 dropdowns and 2 checkboxes:
Mode: [Normal] + [All Text Files] + [Down]
Case Sensitive + Wrap
Change
Mode to Regex.
5. Insert this regular expression in the boxes:
Search: (“[^”<]+”)
Replace: <b>\1</b>
6. DO NOT press "Replace All" yet.
Test your Regular Expression on a small set first:
Press "Find" to see if it highlights the correct text.
Press "Replace".
Make sure it does what you want. Then test again.
If it looks like it's working, then you can "Replace All".
Note: If anything goes seriously wrong, you can always
Edit > Undo or
Edit > Revert. Or as a last resort, go back to your original copy... you did make a backup, didn't you?
Quote:
Originally Posted by lidao
thank you Tex2002ans for taking the time to give a detailed reply!
|
No problem.
Quote:
Originally Posted by lidao
so im reading light novels that are quite long (1000 chapters+). They consist of about 50% dialogue 50% narration and thought. Sometimes there are unnecessary narrations(repeated explanations) while the dialogue is always important. So when i want to skim the unnecessary parts and reach the dialogue, having them boldened makes it better.
|
Sounds like poor writing to me.
But thanks for giving me the use-case.